Sách nhằm mục đích giúp người Mỹ trẻ hiểu đạo Hồi
Trung học là một thời gian khó khăn cho nhiều người trẻ.
Đối với Amina, một cuộc tấn công vào Trung tâm Hồi giáo mà gia đình cô tham gia đã làm tăng thêm những vấn đề cô đã gặp phải. Và một người chú đến từ Pakistan nói rằng Amina nên đọc Kinh Qur'an thường xuyên hơn và ngừng chơi piano.
Anima là nhân vật chính trong câu chuyện hư cấu , "Tiếng nói của Amina" của Hena Khan. Khan đã ở một hiệu sách ở Washington, DC gần đây nói chuyện với trẻ em, phụ huynh và giáo viên về cuốn sách.
Hena Khan ký sách tại Washington, DC
Hena Khan ký sách tại Washington, DC
Khan hy vọng câu chuyện của Amina sẽ giúp độc giả trẻ hiểu được một cô gái Hồi giáo trẻ sống ở Hoa Kỳ sẽ như thế nào. Khan đã nói chuyện với VOA về cuốn sách của mình.
Vì vậy, tôi nghĩ rằng nó thực sự quan trọng thông qua cách kể chuyện và thông qua một nhân vật mà họ có thể liên quan và xác định và nhìn thấy chính họ, và nhận ra rằng, 'Ok, cô bé Amina và gia đình của cô ấy không khác gì tôi như tôi nghĩ. và cộng đồng của cô ấy và bạn bè của cô ấy và gia đình cô ấy trông rất giống với tôi. ' Và hy vọng điều đó sẽ giúp phát triển sự hiểu biết và khoan dung hơn đối với người Hồi giáo. "
Khan nói rằng các phương tiện truyền thông thường cho thấy những hành động tiêu cực của người Hồi giáo, vì vậy mọi người sợ hàng xóm Hồi giáo của họ.
Nhà văn lớn lên gần Washington, DC và gặp vấn đề với việc tìm kiếm sự cân bằng giữa cả người Pakistan và người Mỹ cùng một lúc. Khan nhớ một người bạn muốn đổi tên thành một người nghe có vẻ "Mỹ hơn".
Jeanette Collier là một giáo viên tại một trường Do Thái địa phương. Cô dự định thêm cuốn sách vào thư viện của trường mình.
Sách Books là cách tốt nhất thứ hai để trẻ học về người khác và có được sự đồng cảm và hiểu biết về những người khác, những người khác với họ. Gặp gỡ những người khác là cách tốt nhất, kết bạn và trò chuyện, nhưng tôi nghĩ thách thức lớn nhất của chúng tôi là khiến bọn trẻ đọc sách, bởi vì chúng đi đến những gì chúng biết.
Một trong những độc giả trẻ ở hiệu sách, Mia Endelman, đã nói với VOA những gì cô học được từ cuốn sách.
"Tôi đã học được một ít về người Hồi giáo, như, tôi không biết nhà thờ Hồi giáo nào, hay nhà thờ Hồi giáo, tôi không biết nó được gọi như vậy trước đây."
" Tiếng nói của Amina " là cuốn sách đầu tiên được xuất bản bởi một công ty xuất bản mới, Salaam Reads . Tên "Salaam" có nghĩa là "hòa bình" trong tiếng Ả Rập.
Hena Khan nói rằng việc tìm kiếm một nhà xuất bản là khó khăn. Bây giờ cuốn sách là một phần của một bộ. Nó sẽ cho độc giả trẻ thấy "nhiều trẻ em và gia đình Hồi giáo và cung cấp cho trẻ em Hồi giáo cơ hội nhìn thấy chính mình" trong những câu chuyện tích cực .
Hiểu biết nhiều hơn giữa người Mỹ thuộc mọi tôn giáo là mục tiêu cho cả người viết và nhà xuất bản. "Tiếng nói của Amina" đến vào thời điểm tranh luận gay gắt về các vấn đề như nhập cư và mối quan tâm về bài phát biểu cực đoan nhắm vào các nhóm tôn giáo và dân tộc.
Đối với Amina, một cuộc tấn công vào Trung tâm Hồi giáo mà gia đình cô tham gia đã làm tăng thêm những vấn đề cô đã gặp phải. Và một người chú đến từ Pakistan nói rằng Amina nên đọc Kinh Qur'an thường xuyên hơn và ngừng chơi piano.
Anima là nhân vật chính trong câu chuyện hư cấu , "Tiếng nói của Amina" của Hena Khan. Khan đã ở một hiệu sách ở Washington, DC gần đây nói chuyện với trẻ em, phụ huynh và giáo viên về cuốn sách.
Hena Khan ký sách tại Washington, DC
Hena Khan ký sách tại Washington, DC
Khan hy vọng câu chuyện của Amina sẽ giúp độc giả trẻ hiểu được một cô gái Hồi giáo trẻ sống ở Hoa Kỳ sẽ như thế nào. Khan đã nói chuyện với VOA về cuốn sách của mình.
Vì vậy, tôi nghĩ rằng nó thực sự quan trọng thông qua cách kể chuyện và thông qua một nhân vật mà họ có thể liên quan và xác định và nhìn thấy chính họ, và nhận ra rằng, 'Ok, cô bé Amina và gia đình của cô ấy không khác gì tôi như tôi nghĩ. và cộng đồng của cô ấy và bạn bè của cô ấy và gia đình cô ấy trông rất giống với tôi. ' Và hy vọng điều đó sẽ giúp phát triển sự hiểu biết và khoan dung hơn đối với người Hồi giáo. "
Khan nói rằng các phương tiện truyền thông thường cho thấy những hành động tiêu cực của người Hồi giáo, vì vậy mọi người sợ hàng xóm Hồi giáo của họ.
Nhà văn lớn lên gần Washington, DC và gặp vấn đề với việc tìm kiếm sự cân bằng giữa cả người Pakistan và người Mỹ cùng một lúc. Khan nhớ một người bạn muốn đổi tên thành một người nghe có vẻ "Mỹ hơn".
Jeanette Collier là một giáo viên tại một trường Do Thái địa phương. Cô dự định thêm cuốn sách vào thư viện của trường mình.
Sách Books là cách tốt nhất thứ hai để trẻ học về người khác và có được sự đồng cảm và hiểu biết về những người khác, những người khác với họ. Gặp gỡ những người khác là cách tốt nhất, kết bạn và trò chuyện, nhưng tôi nghĩ thách thức lớn nhất của chúng tôi là khiến bọn trẻ đọc sách, bởi vì chúng đi đến những gì chúng biết.
Một trong những độc giả trẻ ở hiệu sách, Mia Endelman, đã nói với VOA những gì cô học được từ cuốn sách.
"Tôi đã học được một ít về người Hồi giáo, như, tôi không biết nhà thờ Hồi giáo nào, hay nhà thờ Hồi giáo, tôi không biết nó được gọi như vậy trước đây."
" Tiếng nói của Amina " là cuốn sách đầu tiên được xuất bản bởi một công ty xuất bản mới, Salaam Reads . Tên "Salaam" có nghĩa là "hòa bình" trong tiếng Ả Rập.
Hena Khan nói rằng việc tìm kiếm một nhà xuất bản là khó khăn. Bây giờ cuốn sách là một phần của một bộ. Nó sẽ cho độc giả trẻ thấy "nhiều trẻ em và gia đình Hồi giáo và cung cấp cho trẻ em Hồi giáo cơ hội nhìn thấy chính mình" trong những câu chuyện tích cực .
Hiểu biết nhiều hơn giữa người Mỹ thuộc mọi tôn giáo là mục tiêu cho cả người viết và nhà xuất bản. "Tiếng nói của Amina" đến vào thời điểm tranh luận gay gắt về các vấn đề như nhập cư và mối quan tâm về bài phát biểu cực đoan nhắm vào các nhóm tôn giáo và dân tộc.
Nhận xét
Đăng nhận xét